Sentence examples for are continually working to post from inspiring English sources

The phrase "are continually working to post" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an ongoing effort to share or publish content, updates, or information.
Example: "Our team are continually working to post new articles on our blog to keep our readers informed."
Alternatives: "are consistently striving to publish" or "are always aiming to share".

Exact(1)

Instead of focusing on the thousands of online bloggers who are continually working to post pieces of well-considered commentary, Robehmed instead chooses to highlight those whose online journalistic credibility can be bought for the price of a hamburger or some other item.

Similar(59)

We are continually working to enhance this program, including meeting with advocates and collaborating on outreach efforts.

"In this case we clearly didn't get it right, but we are continually working to improve our algorithms".

In San Francisco, city leaders are continually working to employ smart-city initiatives that make San Francisco safer, fairer and more sustainable.

We are continually working to improve TechCrunch Search, so please drop us a note with suggestions and bug reports.

We are continually working to find ways to improve".

However, such scores are not perfect and researchers are continually working to improve these scores [12].

Since relaunching theguardian.com earlier this year, we have been continually working to ensure that the site continues to adapt and improve.

"We're continually working to improve our algorithms to prevent unexpected results like this.

"He had a passion for it," Ms. Walsh said, adding that he was continually working to improve his skills.

You're continually working to improve communication and overcome problems and establish more interest.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: