Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are continually being updated" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is regularly or repeatedly receiving updates or changes over time.
Example: "The software features are continually being updated to improve user experience and security."
Alternatives: "are constantly being revised" or "are regularly being refreshed."
Exact(2)
Because the technology is improving so rapidly, the hardware and software they use are continually being updated to deliver state of the art performance, he says.
However, the complexity of the annotation comparison will require months of work to complete, and this task must be ongoing, as Pfam and TCDB are continually being updated.
Similar(58)
This property, dating from the 1940's, also is continually being updated, said Karen Pignataro, the manager.
To keep up with the rapid pace of change, Maya is continually being updated and improved.
It is continually being updated and corrected.
(We're not currently seeing the option on Android, but your mileage may vary as Facebook's apps are continually being tweaked and updated).
The information is reliable, regularly updated and new measures and indicators are continually being developed.
Web-based learning is an important tool in evidence-based medicine because it is continually being developed and updated [ 3].
The presentation in Ensembl fungi/PhytoPathdb will aid comparative genomics studies by the identification of homologous and orthologous genes with other representative fungal genomes which are continually increasing and being updated.
The intent as the BigFix campaign continues, Mr. Kassar said, is to "keep it going as a mirror to the real presidential campaign," so it is to be updated continually.
Our package of cyclone coverage is being updated continually by Seth Mydans, Tom Fuller, and contributors from South Asia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com