Your English writing platform
Free sign upThe phrase "are contaminated with certain" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing substances or materials that have been polluted or tainted by specific elements or agents.
Example: "The water samples collected from the river are contaminated with certain heavy metals that pose a risk to aquatic life."
Alternatives: "are tainted by specific" or "are polluted with particular".
Exact(1)
Foodborne illness, also called foodborne disease, any sickness that is caused by the consumption of foods or beverages that are contaminated with certain infectious or noninfectious agents.
Similar(59)
Certain basement gym mats in the Bronx, Mr. Genia suspects, are contaminated with hepatitis.
And some raw eggs are contaminated with salmonella.
Many of the properties are contaminated with industrial waste.
The only difference is that measurements are contaminated with noise.
Vast agricultural areas worldwide are contaminated with Cd.
At this stage, the fractions containing different recombinant kinases were contaminated with different sets of peptides that in certain cases contributed to estimated 40% of the total protein.
Make sure that the container is food-grade, clean, and has not been contaminated with hazardous materials, such as paint or certain household-cleaners.
The plant had identified certain ibuprofen tablets as being contaminated with metal shavings but had shipped a portion of the pills anyway, the letter said, before later recalling the entire lot.
What is certain is that the waterway was contaminated with factory waste and swarming with mosquitoes until the late 80s.
These studies all indicate significant effects in body composition after perinatal exposure to PBDEs; however, the mechanisms remain unclear and the data should be interpreted with caution because certain preparations of BDEs could be contaminated with DL chemicals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com