Sentence examples for are constructed in parallel from inspiring English sources

Exact(2)

Our results lend some initial support to a model in which minimal and contextually enriched interpretations are constructed in parallel, with a bias towards the enriched interpretations.

That first line or lines provides a "golden reference" as new fully-automated lines are constructed in parallel.

Similar(58)

A unique characteristic of the GIS geodatabase is that it is constructed in parallel with a new comprehensive geomorphological mapping system designed with GIS applications in mind.

These units can be constructed in parallel, in series, or in both ways to form a type of large deployable mechanisms.

Control cells were constructed in parallel using an empty expression plasmid.

As controls, ICMVs loaded with his-tagged GFP were constructed in parallel.

Representative tumor areas were annotated by a pathologist, and two single core TMAs were constructed in parallel.

The rAd-C virus was constructed in parallel using a similar strategy except that empty pShuttle-CMV plasmid was used during in vivo recombination in E. coli.

It is essential that appropriate organisational information be constructed in parallel to training so the newly developed reform can become truly embedded.

The four tag libraries of mandarin fish (the liver tissues of feeders and nonfeeders, the brain tissues of feeders and nonfeeders, respectively) were constructed in parallel using the Digital Gene Expression Tag Profile Kit (Illumina) according to the manufacturer's instructions.

The Dominion Government Telegraph Line was constructed in 1875, which was parallel to the future Highway 5.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: