Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
To ensure that the real and the imaginary parts of ( {u}_n^l ) are constrained into ( left -sqrt{M},sqrt{M}right] ), moduleft -sqrt{M} ) operation ( mod _{2sqrt{M}}left(cdot right) ) is introduced.
The Cottonogenic diol derivatives are constrained into a chiral, gauche arrangement with the bulkier substituents adopt a pseudo-equatorial position pointing away from the remaining portion of the complex.
In channels of the microfluidic system, protoplasts are constrained into a near-typical rod-shaped morphology, with approximately similar width to that of wild-type walled cells.
Similar to Sun et al. (1999) [ 26], the displacements in x and y axis are constrained into the whole sample (u x = u y = 0) and therefore, analyzing only z displacement (u z ) effects.
Because GDP protofilaments within the lattice are constrained into a metastable straight conformation, the stability of the growing microtubule requires the existence of a capping structure strong enough to keep protofilaments straight, protecting the older part of the microtubule from disassembly.
Similar(55)
Charles Frederick had to cede teritory west of the Rhine to Revolutionary France in the 1790s, however, and was constrained into an alliance with France in 1796.
Vessels travelling west along the coast would be constrained into a couple of further corridor sections.
Six brands of NiTi rotary instruments were constrained into a curved trench.
Moreover, as the triblock layer thickness is decreased, the triblock morphology is constrained into a preferential orientation.
This unpredictability in load is due to accommodating requests coming from a group of users, without being constrained into a static planning of the infrastructural capacity.
The architecture of such systems, including biological systems, is constrained into a form called the recommendation architecture, with a primary separation between clustering and competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com