Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Coca plantations have been sprayed to the point of arousing a peasant revolt last year and seizures of large quantities of drugs and destruction of laboratories are constantly reported.Still not enough, said the White House, decertifying Colombia again in March this year.
Unemployment rates are constantly reported in the media and may therefore act as an important point of orientation or reference in the respondents' minds.
Indeed, a number of such markers have been proposed and newer ones are constantly reported.
Several factors are constantly reported to be statistically associated with THR dislocation rate.
Furthermore, newly identified species of NTM are constantly reported owing to advances in technologies for the detection for NTM.
We did not manage to introduce to a noticeable degree any of the many promising new tracers that are constantly reported in the literature.
Similar(53)
Our newspapers are constantly reporting about how difficult it is to do business in a European context.
In recent years, plethora of lncRNAs have been identified in mammalian genomes through different approaches, and the researchers are constantly reporting the regulatory roles of these lncRNAs, which leads to complexity of literature about particular lncRNAs.
He was a celebrity for the activities and the state of his health in his later years were constantly reported in various journals and newspapers, and when there was nothing to report, something was invented.
Furthermore, the severity of skin rash during the treatment with anti-EGFR mo-Abs has been constantly reported as a predictive factor for response and survival [2], [16], and this was also the case in the present study, since the severity of skin rash was an independent predictive factor for TTP and OS.
However, these patterns have not been constantly reported [ 10, 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com