Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are constantly competing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where entities or individuals are in a state of ongoing rivalry or contest.
Example: "In the tech industry, companies are constantly competing to innovate and capture market share."
Alternatives: "are always vying" or "are in perpetual competition".
Exact(10)
Since the market is continuous, buyers and sellers are constantly competing with each other.
Countries are constantly competing for the most talented workers and, according to the best available immigration statistics, the U.S. has been winning.
He would even describe them as "frenemies". Technology companies and cable businesses are constantly competing in the market for consumers' eyeballs.
But the casinos are constantly competing to bring new games to their gamblers, to give those who feel they've been there, done that, ever more compelling ways to put their money at risk.
This almost imperceptible gesture gives away an important detail about the bilingual brain, revealing that its two languages are constantly competing for attention in the back of the mind.
You are constantly competing for the clients' attention with thousands of other "same-looking" professionals.
Similar(50)
In college, I was constantly competing and trying to prove myself and improve my team.
She was constantly competing with teammates for a place on the Olympic squad.
"Neal kept talking about trying to build a team that is constantly competing for championships," said starter Ross Ohlendorf, who came from the Yankees last season and was 11-9 entering Saturday.
Because being a Hughes investigator, you're constantly competing with yourself.
They both are important, after all, and in the modern world, they seem to be constantly competing for our attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com