Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are constantly being lost" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is frequently disappearing or not being retained over time.
Example: "In the digital age, important documents are constantly being lost due to poor data management practices."
Alternatives: "are frequently disappearing" or "are regularly misplaced".
Exact(4)
Trousers and dignity are constantly being lost.
Radiation injury occurs most readily in tissues and organs consisting of rapidly proliferating cells, as, for example, the skin, the lining of the gastrointestinal tract, and the bone marrow, where progenitor cells multiply continuously to replace the mature cells that are constantly being lost through normal aging.
The cells on the outer part of your skin are constantly being lost and replaced with new cells, but the skin cells under that outer layer are more permanent.
The variation in segment size is well documented but it is not known whether these segments gradually increase in size or are constantly being lost over time.
Similar(56)
Energy of motion (kinetic energy) is constantly being lost because of air resistance.
The cycle of dealing with bingeing by vomiting means the struggle to diet is constantly being lost, and that the sufferer is failing to cope.
The goal is to prevent terrorist attacks involving airborne pathogens or toxins, but it also means that air that has been filtered and heated or cooled -- at considerable expense -- is constantly being lost to the outside.
A star's corona is constantly being lost to space, creating what is essentially a very thin atmosphere throughout the Solar System.
Like all stars, the sun's corona is constantly being lost to space, creating what is essentially a very thin atmosphere throughout the Solar System.
Students are constantly being assessed.
They are constantly being repaired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com