Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are consistent with reports" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing information or findings that align with previously stated reports or data.
Example: "The findings of the study are consistent with reports from earlier research indicating similar trends in the data."
Alternatives: "align with reports" or "match the reports".
Exact(59)
The data are consistent with reports linking the right temporal lobe integrity to adequate olfactory processing.
These results are consistent with reports published elsewhere (Medlicott and Thompson 1985; Vazquez-Salinas and Lakshminarayana 1985).
These findings are consistent with reports of V. vulnificus-infected M. rosenbergii (Sharshar and Azab 2008) and V. harveyi-infected P. monodon (Soonthornchai et al. 2010).
Our results are consistent with reports from other Neotropical rainforests indicating an increase of artificial nest predation pressures from forest interior to open habitats.
These values are consistent with reports of other diseases within the Indo-Pacific.
Such results are consistent with reports that altering the trafficking of PrPC alters PrPSc formation [52], [53].
The findings are consistent with reports that maternal nicotine exposure has a negative effect on endochondral ossification in animals [13].
These results are consistent with reports of low CVD among traditional foraging and small-scale farming populations [22], [25].
Our results are consistent with reports that glimepiride activates an endogenous glycosylphosphatidylinositol (GPI -phospholipase C which reduced PrPC expression at the surface of neuronal cells.
These observations are consistent with reports of smaller type II fiber areas and muscle mass in other models of T1DM [38], [52], [52].
These observations are consistent with reports that stimulation of D1 receptors by DA can cause death of neuroblastoma cells [58] and of striatal neurons [59] in cultures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com