Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These depictions and others throughout the film are consistent with contemporary Catholic Church teachings, which emphasize Jesus' Jewishness and Jews as Christians' "elder siblings".
These observations are consistent with contemporary thinking on the dopamine hypothesis, including the aberrant salience hypothesis.
Rather, the mtDNA data are consistent with contemporary subspecies nomenclature and data from both marker classes suggest that gene flow is occurring at a relatively high level among these subspecies.
Similar(57)
This renewal of interest in the playful aspects of literary composition was consistent with contemporary critical theory the revision by Ferdinand de Saussure and, later, Roland Barthes, of the relation between language-systems and meaning.
This is consistent with contemporary functional studies that demonstrated a protective role for CD8+ T cells.
The Early Years Learning Framework Commonwealthh of Australia, 2009) is consistent with contemporary theoretical advances in that it adopts a position that integrates play, learning and teaching.
This proposal is consistent with contemporary remnants of Shaiva worship in the town.
His conclusions were consistent with contemporary European opinion of Indigenous Australians.
This is consistent with contemporary studies demonstrating that regression is not a predictor of a positive SLNB in thin melanomas [ 35– 35].
In this sample, 19 of the 24 strains were female-fertile and all population genetics indices (genotypic diversity, linkage disequilibrium) were consistent with contemporary sexual reproduction [ 31].
The methods used in this pilot study were generally feasible, and the analytic approach provides for a meaningful interpretation that is consistent with contemporary international understandings of the impact of the social and physical environment on child health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com