Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are consistent to those" is not correct in standard written English.
It is typically used when discussing alignment or agreement with a specific group or set of criteria, but the preposition "to" is not appropriate in this context.
Example: "The results of the study are consistent with those found in previous research."
Alternatives: "are consistent with those" or "align with those".
Exact(13)
During the experiments, all volunteers are required to wear tight jeans with the smartphone put into the front pocket, where the three-axis directions are consistent to those of the HASC data set.
These findings are consistent to those made for Phytophthora pinifolia on Pinus radiata by Ahumada et al. (2012) who similarly concluded that there was no evidence of pathogens surviving on sawn green timber.
The parameters of the unit cell outlined in Fig. 2b are measured as a = 0.8 ± 0.2 nm, b = 1.5 ± 0.2 nm, and γ = 78 ± 2°, which are consistent to those of assembled structures formed by thymine molecules [33].
Our findings at the DNA sequence level for these variants are consistent to those reported previously [9], [10].
Our results, however, are consistent to those of Negron and Wilson (2003).
The sites with significant road buffer coefficients (Fig. 7c) are consistent to those with high NTD rates (Fig. 5c).
Similar(46)
In the case of AS, we found that the results of the Chave et al. model 1 approach were consistent to those of Breugel et al. [50].
The results showed all of gene expression patterns were consistent to those from the DGE analysis, indicating the DGE data was reliable (Figure 2). Figure 2 Confirmation of expression of 12 randomly-selected DEGs by qRT-PCR assays.
These results were consistent to those found in developed countries.
The pharmacokinetic parameters in our study were consistent to those previously described in HCT patients.
These results were consistent to those obtained from the feed zone study.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com