Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(51)
But if they are considered suitable donors and the families agree to donation, life-support measures are ended.
Not all poisonous substances are considered suitable for weaponization, or use as chemical weapons.
The rationale is that exchange funds are considered suitable only for people who do not need to touch the money for 7 to 15 years -- in short, only for people wealthy enough to afford the risk of such a long-term investment.
Values <23.0 are considered suitable for use in heavily trafficked areas i.e. are resistant to abrasion.
Therefore, phase change materials (PCMs) are considered suitable storage media in these cases.
Especially, the ergodic capacity and outage capacity which are considered suitable for delay-insensitive and delay-sensitive applications are studied.
Similar(8)
Dances about serial killers or the bubonic plague would not usually be considered suitable openers.
Of the 24 pilots who came over from India, eight were considered suitable for fighters, including Pujji.
To be considered suitable for residential use, land has to lie within the development limits of an existing conurbation.
As a general rule, slaves were considered suitable for working some crops but not others.
It's fascinating that the grimmest subjects can be considered suitable for the limpest dramas or tackiest documentaries because they supposedly "highlight" issues.
More suggestions(15)
are considered adequate
are considered appropriate
are considered unsuitable
are considered reasonable
are considered ideal
address considered suitable
are considered adapted
are considered well suited
are in suitable
are considered conducive
are thought suitable
are considered satisfactory
are considered correct
are rendered suitable
are considered desirable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com