Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are considerably high" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing levels or amounts that are significantly elevated or above average.
Example: "The costs of living in urban areas are considerably high compared to rural regions."
Alternatives: "are significantly elevated" or "are notably high."
Exact(26)
These figures are considerably high given the questions raised about whether the epidemic might weaken the Liberian state.
CHART: Moving On: Retirements from the House of Representatives, which generally increase after redistricting years, are considerably high for this time in the election cycle.
The sodium and sulfur contents are high in the interface while the silicon and magnesium are high in the inner layer and calcium and chlorine are considerably high in the outer layer.
All samples synthesized with powders milled in liquid argon show considerable uniform plastic deformation under quasi-static compression, with no failure, and their strength values are considerably high when compared to those of commercial purity Ti.
The obtained results show that, if the phase differences of plate and NES with exciting force are ±π2 and ±π respectively, then the best condition for energy transfer from plate to NES will occurs, but if both the plate and NES have π with exciting force, the amplitude of vibration for both of them are considerably high.
The variations of temperature and conductivity are considerably high throughout four seasons as well.
Similar(34)
In Sacramento, the stakes are considerably higher.
Home prices here are considerably higher than the national average.
Thisprogram works even if there are considerably higher foreclosures.
Expectations for the new steeple are considerably higher.
Today, all of these figures are considerably higher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com