Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Kampfner tries to show how today's super rich are connected with their predecessors over a 2,000-year 2,000-year
So the information technology staff at Ryerson Tull created RyTEC, a private Internet exchange in which companies are connected with their suppliers and their customers.
The program features monthly themed intercultural events, with themes such as "stereotype and microagressions" or "diaspora". Ambassador pairs are also encouraged to meet up informally to engage in intercultural activities and discussions, such as visiting students' ethnic neighborhoods that are connected with their country of origin in New York.
But, they are still social beings who are connected with their peers; their "team". "Team" is the operative word.
We study, in this paper, infection dynamics when an epidemic emerges to many regions which are connected with their neighbors by any kind of anthropological movement.
The sources and destinations are connected with their relay nodes through the RF links, and the relays are connected with each other through an FSO link.
Similar(45)
"Companies are connecting with their customers by bringing them into the design process," says Pannozzo.
Today's customers are connecting with their social networks in a real-time way that brings more meaning and convenience to their lives.
SMART student groups are connecting with their community water and engineering professionals and younger students to interact and learn more about the issue of stormwater contamination to Maine's local water bodies.
Staying Connected and On-the-Go Today's customers are connecting with their social networks in a real-time way that brings more meaning and convenience to their lives.
Technology has also influenced how DJs are connecting with their Facebook fans and Twitter followers.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com