Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are conducted annually" is correct and usable in written English.
It can be used to describe events or activities that take place once a year.
Example: "The surveys are conducted annually to assess customer satisfaction."
Alternatives: "take place every year" or "happen on a yearly basis."
Exact(13)
An estimated 5,000 to 10,000 executions are conducted annually, many by gunshot to the head.
The vast majority of the tests Mr. Bugbee conducts are from New Haven County, a suburban enclave that brings him lawn, garden, landscape, nursery and golf course soil samples rather than the predominance of farm samples seen at the Central Valley station in Windsor, where 4,000 tests are conducted annually.
For example, approximately 300,000 operations are conducted annually in Japan, and this number is predicted to increase because of the aging population.
HILDA is a household-based panel study which began in 2001; interviews are conducted annually for all members of the sampled households who are aged 15 years or older.
Insect and disease aerial detection surveys (ADS) are conducted annually using a variety of light aircraft by the USDA Forest Service in collaboration with other state and federal cooperators.
Thereafter, the number of transplantations has steadily risen; today about 450 transplantations are conducted annually 26.
Similar(47)
The Swedish Annual Level of Living Survey (SALLS), which has been conducted annually since 1974 by Statistics Sweden, i.e., the Swedish Government-owned Statistics Bureau, was used as the data source in this study.
Monitoring was conducted annually from 2007 to 2013 for 18 registries covering an annual birth population up to 0.5 million births.
The review is conducted annually in May and June.
This national event is conducted annually and targeted to employees, and their employers.
The English Housing Survey is conducted annually by the Government's Department for Communities and Local Government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com