Exact(9)
Proceedings are conducted almost entirely behind closed doors, leading to worry about the possibility of bribery.
Counterintelligence — the art of spotting and thwarting spies — is the F.B.I.'s second-highest priority, after fighting terrorism, but the operations are conducted almost entirely in secret.
This brief flurry of action settles all too soon into a lengthy state of siege as guests and rebels mingle uneasily and negotiations are conducted almost entirely off camera.
The government responds by trying to penetrate a vast underground economy, where off-the-books transactions are conducted almost entirely in cash, because it is harder for the authorities to trace and tax.
Composed between destinations, in airplanes, trains, museums, and bars over three years, Jeanne Graff's Vzszhhzz captures the slight intersections of a loose group of artists and lawyers, restauranteurs, philosophers, wine-makers and boxers whose lives are conducted almost entirely in a second language.
Indeed, the guilty secret of psychology and of behavioral economics is that their experiments and surveys are conducted almost entirely with people from Western, industrialized countries, mostly of college age, and very often students of psychology at colleges in the United States.
Similar(51)
"For the past 11 years, the United States and our coalition partners have led the fight against the Taliban, but now Afghan forces are conducting almost all combat operations," the report states.
Class will be conducted almost exclusively in Swedish.
More vexing is the case of Robert Downey, Jr., whose performance is conducted almost entirely in blackface.
Mr. Obama's selection ended a two-month search that was conducted almost entirely in secret.
There's brass and plenty of rat-a-tat percussion but the takeover is conducted almost by stealth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com