Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are computed for fixed" is not correct in written English as it lacks clarity and completeness.
It could be used in a technical context where computations are being discussed, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The results are computed for fixed parameters in the analysis."
Alternatives: "are calculated for fixed" or "are determined for fixed".
Exact(1)
Results are computed for fixed time level (t = 1.0) and for (delta = 1).
Similar(59)
Instead of averaging over all channel and noise realizations, the MSEs in the previous section have been computed for fixed channel estimates.
In particular, we intend to provide more general results for sample size determination when a large number of parameter values need to be computed for a fixed sample.
When the statistics were computed for the fixed-effects models, 'Regression 1' approach turned out to be better than 'Regression 2' approach, and optimization was again clearly better than the other methods (Table 8).
For instance, to test the contribution of BC, only BC parameters were computed for each partition whereas other parameter values (GTR, Γ, BL) were fixed for the whole gene.
This estimation was based on the ML tree from the 12n3rRTn dataset with branch lengths fixed by MCMCTREE, and the likelihood scores of these four character states were computed for each node of the tree.
Initially, all contrasts were computed for each of the 2 "runs" separately and then combined using a fixed-effects model.
In the 21st century, proprietary software is computing for suckers.
These adjusted rates were computed by fixing covariates at their means in the fitted models.
In [12], fixed weights for kernels are computed by a slight modification of MKL framework.
For instance, may be fixed first and the and that maximize the objective function are computed; after and have been estimated, and are fixed and then is estimated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com