Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are comprised of different" is not correct in standard English usage.
The correct expression is "are composed of" or "are made up of."
Example: "The committee members are composed of different experts from various fields."
Alternatives: "are made up of" or "consist of."
Exact(11)
A dog is not the same animal as a cat just because both species are comprised of different breeds" seem nicely calculated to be threatening, abusive, insulting, and likely to stir up hatred of their targets.
These flow regimes are comprised of different macroscopic structures, which are profoundly dominate the local heat transfer distribution.
Peer-to-peer overlay networks are comprised of different kinds of devices, from mobile phones to high-definition televisions.
Object oriented dependable server applications often rely on fault-tolerance schemes, which are comprised of different replication policies for the constituent objects (composite replication schemes).
Aforementioned results reveal that free electrons on graphene surface induce image charges on nanoparticle surface at the infrared region and the result is further confirmed in Fig. 4. Figure 4a, b describes the electric field distributions of the system at 3000 nm, which are comprised of different permittivity nanoparticle dimers and monolayer graphene film.
Human organs are comprised of different numbers and types of cells and therefore have distinct levels of complexity.
Similar(49)
The domain specific variable is comprised of different attributes in each domain.
Each layer is comprised of different compositions of the active (piezoelectric) inclusions and conductive matrix.
X-ray diffraction (XRD) indicated that Pr-Zn alloy were comprised of different Pr-Zn intermetallics.
Further, assume that a model is comprised of different assumptions A, each of which is time dependent.
Chitosan, a polycationic polymer is comprised of different functional groups that can be modified with a range of ligands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com