Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are comprehensive and include" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the extent and coverage of a subject or a set of items, indicating that they are thorough and encompass various elements.
Example: "The report's findings are comprehensive and include data from multiple sources, ensuring a well-rounded analysis."
Alternatives: "are extensive and cover" or "are thorough and consist of".
Exact(6)
The models are comprehensive and include age-structure, catastrophes, demographic stochasticity, environmental stochasticity, and inbreeding depression.
These databases are comprehensive and include records of vote history along with demographic information on nearly every voter.
These records are comprehensive and include over 300 data elements.
These are comprehensive and include all problems mentioned in the 240 interviews.
These efforts are comprehensive and include tackling illegal fishing, trans-shipment at sea, forgery of origin, covert landings, etc.
These recommendations are comprehensive and include primary, secondary and tertiary approaches, as well as policy-level interventions (7– 21).
Similar(54)
He went on, "It must be comprehensive, and include close collaboration across multiple lines of effort.
An engagement plan should be comprehensive and include analyst calls and meetings, one-on-one investor meetings, letters to shareholders, investor days, and transparent proxy disclosures and SEC filings.
To serve as a capstone, the selected project in that course must be comprehensive, and include a final (Plan II) report and an oral presentation (delivered live, using online presentation technologies).
They must be comprehensive and include all financial actors, markets and products.
Any smart immigration overhaul has to be comprehensive and include changes to the laws governing the legal immigration system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com