Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Apart from some very shallow aquifers (not explicitly resolved in the model), the lithological units addressed here are composed of almost impermeable rocks.
These subfamilies of Sscl TIR TEs are composed of almost identical copies dispersed in the genome, whereas other subfamilies of Sscl TIR TEs are highly polymorphic [ 36].> One major consequence of RIP involves genome G C content, because RIP increases the A T content of mutated TE copies.
Similar(58)
Subunit 3A is about 9-cm thick and is composed of almost horizontally-laminated sediments with several small-scale unconformities.
Fatty acid compositions of the different oils used in the analysis are presented in Table 1 which shows that neem oil is composed of more than 70%% unsaturated fatty acids while shea and mango oils were composed of almost equal proportion of saturated and unsaturated fatty acids.
"I've always understood our philosophical underpinning as Dene people [to be] movement," said Daniels, noting that Denesuline is composed of almost 96percentt verbs.
SNOMED CT is composed of almost 300,000 active concepts which are represented by descriptions or terms.
ETS is composed of almost 4,000 chemicals, including nicotine, carbon monoxide, cyanide, and ammonia.
Overall the 120 amino acid protein is composed of almost 15% serine and threonine residues.
A multidimensional screening platform was developed for a Brassica napus BAC library which is composed of almost 83,000 clones.
Generally, lignocellulose is composed of almost 40% cellulose together with about 20% hemicelluloses which mainly consist of pentoses such as xylose and arabinose (Saha 2003).
The NCBI Disease corpus is composed of almost 800 abstracts derived from the AZDC corpus (cf. above) split into three datasets for training, development and blind testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com