Sentence examples for are complex to deploy from inspiring English sources

The phrase "are complex to deploy" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing systems, technologies, or processes that require significant effort or expertise to implement.
Example: "The new software features are complex to deploy, requiring extensive training for the staff."
Alternatives: "are difficult to implement" or "are challenging to set up".

Exact(1)

The exploration of such amount of data requires specific tools and methods that are complex to deploy.

Similar(59)

In his view OpenStack is still in the early adopter phase and it's still too complex to deploy and manage.

Political risk insurance may sound too complex to deploy quickly.

It cannot yet handle more complex counter-measures, he admits, but these are harder to deploy than critics imagine.Yet some criticisms have hit the mark.

In that paper, an open-source platform is designed to deploy complex distributed applications on multiclouds, which fosters deployment automation a step further by distributing virtual resources with pre-installed software (i.e. virtual appliances).

Likewise, some locations are difficult to deploy the required sensors.

We are continuing to deploy resources.

All these applications are easy to deploy and use.

Perhaps a single, very distinctive, conversational barrier can be avoided with relative ease once one has insight into its negative effects, yet more complex behaviour change is required to deploy a facilitative strategy in an appropriate interactional context.

However, PKI is complex, expensive and difficult to deploy.

However, such emulation systems are difficult and expensive to deploy, and their management and configuration are complex.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: