Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The measurement of proton spin-lattice relaxation time T1 by solid state NMR using cross polarization has shown that the components are compatible at the scale of 60 90 nm and are thus very finely dispersed into each other.
The August and Hooded rat strains are compatible at the major histocompatibility locus (both are AgB5 or Rtlc).
Similar(58)
According to the Muki's fictitious pile method, the pile and frozen soil are supposed to be compatible at the pile-soil interface and no slide hence occurs at the interface, which is accomplished by assuming the equivalence of the vertical strains of the fictitious pile and soil.
The results obtained with these two approaches are compatible, at least, qualitatively.
The two formats will not be compatible at first, but within several years the radios will be capable of getting either signal; consumers will be able to subscribe to either or both.
Therefore, estimator ( {widehat{f}}_h ) is compatible at average [40].
Utility tunnels and transportation networks may not be compatible at transmission levels.
While different approaches to processes of bio-objectification may be compatible at times, they depart from opposing philosophies.
The force extension patterns exhibit features that are compatible with the existence of at least one intermediate between the folded and the completely unfolded conformation.
The core intuition leading the Information-as-range stance is that an informational state may be characterised by the range of possibilities or configurations that are compatible with the information available at the moment.
Data presented in the previous section are compatible with the presence of at least three cullin genes before the unikont/bikont split, followed by lineage-specific duplications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com