Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are comparatively constant" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the relative stability or consistency of certain variables or factors in comparison to others.
Example: "The temperatures in this region are comparatively constant throughout the year, making it an ideal location for agriculture."
Alternatives: "are relatively stable" or "remain fairly consistent".
Exact(1)
Some genes, however, are constitutively expressed in all tissues and their expression levels are comparatively constant across different cell types.
Similar(59)
Mock-infected cell numbers were comparatively constant until the end of experiment.
According to the sectional anatomy on the lumbar plexus and major psoas muscle done in this study, the location of the lumbar plexus at the major psoas muscle was comparatively constant.
This is in agreement with the recent findings of Anderson et al. who using the SEER database found that at 17 months, ER- hazard rates peaked at 7.5% per year then declined, whereas ER+ hazard rates were comparatively constant at 1.5 2% per year; falling ER- and constant ER+ hazard rates crossed at 7 years after which time prognosis was better for ER+ cases [ 17].
However, in the case of GDC0.2 and EyDC0.2, the values of dielectric constants are comparatively higher and since the lattice constants are comparatively larger, the inter ionic distances must be larger compared to that of DyDC0.2 and HDC0.2.
Many are comparatively shallow.
House prices are comparatively cheap.
Theralites are comparatively rare.
Foreclosures are comparatively uncommon.
VENOMOUS mammals are comparatively rare.
Faunal and lithic assemblages are comparatively homogeneous, consistent with the inference that the deposits formed under relatively constant environmental conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com