Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
are commonplace throughout
adjective
Ordinary; having no remarkable characteristics.
Exact(1)
Long waits for care are commonplace throughout the mental health care industry.
Similar(59)
"A lack of personal responsibility has been commonplace throughout the industry," said Mr. Tyrie, the British politician.
"The cross-border management of pensions is commonplace throughout the EU, as underlined by the fact the UK has already introduced measures for cross-border schemes with Ireland.
Andrews, says failed shotgun weddings were commonplace throughout the base.
Illicit distilleries were commonplace throughout the Speyside area from medieval times but were largely made redundant with the passing of the Excise Act, in 1823.
Although the occasional and chronic bullying of adolescents by peers is commonplace throughout Europe [ 6], there is some evidence that rates of both bullying and victimisation are comparatively high in the former Soviet countries – including Russia [ 1, 7].
Such confounding by indication is commonplace throughout clinical research [ 30], including studies of the timing of ART initiation [ 31], and can only be comprehensively addressed through randomized studies [ 32].
Numerous other accounts, including some official ones, indicate that squalor, corruption and abuse are commonplace in prisons throughout China.
At the networks — as throughout much of journalism — such rationalizations are commonplace.
Atomisation nozzles are commonplace.
Nutrition programs are commonplace.
More suggestions(16)
are rife throughout
are widespread throughout
are rampant throughout
are important throughout
are interesting throughout
are uniform throughout
are plentiful throughout
are discoverable throughout
are concrete throughout
are abundant throughout
are ubiquitous throughout
are busy throughout
are scarce throughout
are available throughout
are famous throughout
are prevalent throughout
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com