Sentence examples for are commonplace enough from inspiring English sources

Dictionary

are commonplace enough

adjective

Ordinary; having no remarkable characteristics.

Exact(3)

The scheme, it said, focused on electronic components that are commonplace enough in the United States to circulate freely in the domestic market.

The scheme focused on chips and other electronic components that are commonplace enough in the United States to circulate freely in the domestic market.

The talent shows targeted here, in an alternate universe whose heroes cycle grimly away on exercise bikes in the hopes of accumulating enough credits to appear on TV, are commonplace enough targets, but when the world in which they feature is so thoroughly imagined and the doomed romance at the heart of it so deftly drawn, the barbs become almost secondary.

Similar(57)

The couple's plight is commonplace enough.

It's commonplace enough to make bringing it up feel tiresome if not gauche, in the same way that baristas in Hollywood learn that "I served a celebrity a latte" is something almost all of their peers can claim.

(see "Case Study: 27 March 2006" section) Deeply modulated upwellings have been observed before [e.g., Tsunoda (2015)], but they apparently have not been commonplace enough to warrant immediate consideration regarding whether upwelling growth competes with the PSSR for control of upward transport and EPB development.

It is commonplace enough for cops to present falsified narratives in reports and on the stand that the term "testilying" was coined to name that very issue.

Atomisation nozzles are commonplace.

Nutrition programs are commonplace.

Such spats are commonplace.

Tackles are commonplace.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: