Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are committed to going" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a strong dedication or intention to proceed with a particular action or plan.
Example: "We are committed to going the extra mile to ensure customer satisfaction."
Alternatives: "are dedicated to proceeding" or "are focused on moving forward".
Exact(9)
The Jaguars are committed to going with a younger roster.
So far, only a few of the nation's CF treatment centers are committed to going public.
"The rest of us are committed to going that way with or without Rep.
What I am convinced of is that we have the hunger and we have some talent and we are committed to going as far as we can".
A government spokesperson said: "We're making progress across the criminal justice system in improving mental health treatment, but we are committed to going further.
"I do not think we would force anybody to do anything," said Morris, but added: "We are committed to going back, to playing in the Test series assuming it is safe to do so".
Similar(51)
"We are committed to go to zero presence," he said.
"You have a sense that it's going to begin, and they are committed to go all the way through," said the official.
There is no way to go back, so when you leave the coast of China you are committed to go to Hawaii, you are committed to fly five days five nights.
"It means everybody's committed to going forward".
Once Wright was committed to going to the plate, Soriano broke.
More suggestions(17)
are committed to taking
are committed to being
are reduced to going
are resigned to going
are committed to making
are committed to addressing
are committed to remaining
are committed to minimising
are connected to going
are committed to putting
are committed to working
are committed to paying
are committed to learning
are committed to meeting
are committed to setting
are committed to improving
are committed to exploring
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com