Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are committed to ensuring" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a strong dedication or promise to achieve a certain goal or standard.
Example: "Our organization is committed to ensuring the highest quality of service for our clients."
Alternatives: "are dedicated to guaranteeing" or "are focused on providing".
Exact(60)
We are committed to ensuring that this never happens again.
"We are committed to ensuring the integrity of our elections".
We are committed to ensuring that all of our staff are paid fairly.
Our subsidiaries are committed to ensuring they operate in a safe and sustainable way".
"We are committed to ensuring the integrity of our recruitment practices," she said.
We are committed to ensuring these powers are used appropriately and proportionately.
He said: "The Liberal Democrats are committed to ensuring that families on low and middle incomes pay less tax.
We are committed to ensuring that the move to higher fiduciary standards does not fall to the wayside.
We are committed to ensuring that all of our voter outreach is governed by the highest ethical standards".
We are committed to ensuring that our students are not penalized for the actions of a few individuals".
"We are committed to ensuring that no one loses out as a result of today's unacceptable problems.
More suggestions(16)
are committed to securing
are committed to safeguarding
are committed to sustaining
are committed to implementing
are committed to insuring
are committed to preserving
are committed to encouraging
are committed to strengthening
are committed to enforcing
are committed to protecting
are committed to overseeing
are committed to meeting
are committed to pursuing
are committed to setting
are committed to improving
are committed to learning
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com