Sentence examples for are clearly visualized from inspiring English sources

The phrase "are clearly visualized" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how something is represented or depicted in a way that is easy to see or understand.
Example: "The data in the report are clearly visualized through various charts and graphs, making it easier for the audience to grasp the key findings."
Alternatives: "are easily depicted" or "are distinctly represented".

Exact(21)

The Ag nanoparticles are clearly visualized in SEM images of Ag ZnO samples.

The nucleocapsid helix is right-handed, as determined by the hand of the α-helices that are clearly visualized.

The tolerance zones for toleranced integral or derived features are clearly visualized and then shrunk to show particular deviations.

Two identifiable groups are clearly visualized.

Furthermore, some missing structures marked by solid box in Fig. 4B are clearly visualized in Fig. 4C.

T2-weighted sequences are the most useful because the abdominal structures located outside the abdominal cavity are clearly visualized against the hyperintense amniotic fluid (Fig. 19).

Show more...

Similar(39)

Para-aortic lung tumors can be clearly visualized by EUS.

In the dilute suspension above a bubbling fluidized bed, the so called "ghost bubbles" were clearly visualized.

The arrangement and junctions of the monomeric units could be clearly visualized at a single-molecular level.

This phenomenon has been clearly visualized by AE signals, appearing in the frequency range between 330 and 420 kHz.

From the radiographs, the transient characteristics of the hygroscopic water distributions were clearly visualized via some image processing methods.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: