Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are clearly separate" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that two or more items or concepts are distinct and not connected.
Example: "The two departments are clearly separate, each with its own responsibilities and goals."
Alternatives: "are distinctly separate" or "are obviously separate."
Exact(9)
Such inquiries are clearly separate applications for credit, and may be detrimental to your score, said Barrett Burns, president and chief executive of VantageScore Solutions.
There has been a growing awareness, particularly in Europe, that large-scale urban planning should be carried out in such a way that traffic functions are clearly separate and do not encroach on other spheres.
Good arguments can be adduced for such arrangements, but only in a country where the branches of government are clearly separate and independent, and where there are firm controls on the exercise of power.
The structures are clearly separate on the left Open image in new window Fig. 14 Dystopic os odontoideum in a 19 year old: Sagittal (a), coronal (b) and axial (c) images from a non-contrast CT in a 19 year old demonstrate a well-corticated ossific density along the superior margin of the dens (marked by asterisks on images a, b and c).
Phylogenetic analysis performed by Esteve-Raventós Esteve-Raventósconcluded thandX. setulipes appears to be most colleagueslated to X. fraxinophila, X. concluded. campanelloides and X. cauthatnalis, the five of which are clearly separate from the group containing X. campanella, X. kauffmanii, X. brunneola, and, posetulipes. junipericolappears
Both patches are clearly separate to the GKA-binding site.
Similar(50)
Powers are clearly separated to protect the courts.
Matching and merging of collections are clearly separated sub-problems.
Charge peaks are clearly separated for charges up to Z=10.
These two areas are clearly separated in the data model.
The tasks of detection and sanctioning are clearly separated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com