Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Parasites with indirect life cycles are characterized by two host stages, which require a definitive host and an intermediate host.
Football, any of a number of related games, all of which are characterized by two persons or teams attempting to kick, carry, throw, or otherwise propel a ball toward an opponent's goal.
Cardinal fishes range from 5 to 20 cm (2 to 8 inches) in length and are characterized by two dorsal fins, a large mouth, large eyes, and large scales.
The different types of labor are characterized by two attributes: education and skill.
Therefore, real-time communication tasks are characterized by two important parameters: deadline and reliability [19].
Both climatic zones are characterized by two rainfall regimes with different intensities (Dickson and Benneh 2004).
Indeed, developing countries are characterized by two important and distinct features.
Bicontinuous structures are characterized by two separate, intermeshed nanoscopic domains extending throughout the material.
The effect of the various system parameters are characterized by two dimensionless group ν2 and δ.
Traffic conditions in developing countries are characterized by two prominent phenomena—(1) heterogeneous vehicle types and (2) weak lane discipline.
DExD/H-box helicases comprise the largest SF2 helicase superfamily, which are characterized by two conserved RecA-like domains.
More suggestions(17)
are described by two
are categorized by two
are analyzed by two
are indicated by two
are organized by two
are differentiated by two
are marked by two
be marked by two
is marked by two
been characterised by two
are distinguished by two
is characterised by two
are characterized by both
are dealt with by two
are classified by two
are characterized both
are regulated by two
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com