Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "are changes as" is not correct and does not form a coherent expression in written English.
It may be intended to compare or describe changes, but it lacks clarity and context.
Example: "The report indicates that there are changes as we move forward with the project."
Alternatives: "are modifications as" or "are adjustments as".
Exact(2)
There are changes as well in West Germany, Spain and Portugual and changes coming in Turkey and Israel.
This is especially true because who we are changes as we grow and as we change our minds.
Similar(58)
Some of the game mechanics are changed as well.
Cutting across both main scenarios, there are change-as-usual initiatives.
This has to be changed as well.
The ritual of batting practice was changed as well.
For middle-class families, eligibility was changed as well.
# When it is changed, initPort in client.m should be changed as well.
Washington must be changed, as well as the rest of the country.
Currently the batteries must be changed as often as every four hours.
This exact scenario would occur in the UK if the directive was changed as proposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com