Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are changed in a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing modifications or alterations that occur within a specific context or framework.
Example: "The parameters of the experiment are changed in a way that enhances the accuracy of the results."
Alternatives: "are modified in a" or "are altered in a".
Exact(11)
Occasionally, bases are changed in a way that increases the survival or reproductive success of their carrier: such mutations are the basis of adaptation by natural selection.
"Once these policies are changed in a way to please Muslim nations, the Muslim nation and America will be intimate friends," he said.
Between the humor of the theme — phrases that are changed in a punny way so that they all end, more or less, with a visual artist's name — and the crunchy entries, I thought Ms. Bennett's debut was just the right thing for a Sunday solve.
Unfortunately, all proposed models are imprecisely described; the actual solar system behaviors when atmospheric conditions are changed in a wide range, particularly at high environmental temperature as well as the robustness of the developed models have not been considered.
It has been reported that fatigue lives are reduced accompanying an additional hardening under strain controlled non-proportional loading in which principal directions of stress and strain are changed in a cycle.
In learning about other cultures and youth just like them in foreign countries, the kids in the CMH Global Arts after school programs are changed in a grand way by becoming global citizens.
Similar(49)
Therefore, the roughness can be changed in a very broad interval by changing the deposition parameters.
By changing the lattice parameters the data hold time can be changed in a desired way.
Our world has been changed in a matter of seconds.
I look forward to being changed in a positive way".
I think it will not be changed in a day".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com