Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are certainly vulnerable" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the susceptibility of individuals, groups, or systems to harm or attack.
Example: "In today's digital age, many organizations are certainly vulnerable to cyber threats and data breaches."
Alternatives: "are definitely at risk" or "are clearly exposed".
Dictionary
are certainly vulnerable
adverb
In a way which is certain; with certainty.
Exact(4)
Which is a pity, because the Tories, while not exactly the useless shower suggested by Blair, are certainly vulnerable.
If the Zebrette are certainly vulnerable at the back then they are also a far cry from the team that began the season with four consecutive defeats.
The scoring criteria are certainly vulnerable to charges of subjectivity and pro-road bias, but the Oasis Line made it, in any case.
Still, he says, "There are certainly vulnerable people, very poor people in very poor places—[but] there is a second group for whom the situation will be problematic but manageable".
Similar(56)
Fort Blair was certainly vulnerable.
"The company is certainly vulnerable right now," said David Cole, director of the Office for the Study of Automotive Transportation at University of Michigan.
That may not remain the case forever and JJB is certainly vulnerable if he changes tack".
The construction industry, which is certainly vulnerable to bad weather, actually added forty-eight thousand jobs in January, more than offsetting a fall in December.
West teams, has been leaving a wake of bruised quarterbacks behind each week, and Rodgers is certainly vulnerable to sacks with a porous line and a tendency to hold on to the ball for too long.
These have proved useful in some prosecutions, and terrorists are certainly more vulnerable to having their messages intercepted than they were before 9/11.
There are certainly more vulnerable Democratic Senate seats in the country, but early polls in California suggest that Mrs. Boxer is facing what could be the toughest election of her career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com