Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Therefore, we believe obtained registration results are certainly sufficient and the presentation of them through an AR interface on-site is more insightful than traditional non-colocated presentation of mere thermographic images.
There are certainly sufficient grounds to jolt us out of any lingering 20th-century belief that we are predestined to enjoy long stretches of healthy growth of 2-32-3%nctuated by occasional recessions – with the essential economic question being how to minimise the likelihood and severity of these cyclical downturns.
Similar(58)
"And I'm certainly sufficient enough of a kosher ham to understand that".
The leagues will take time and investment to grow, but there is certainly sufficient interest in the sport to justify this investment.
The wow factor is certainly sufficient to keep people entertained for an hour, but the show will have to work even harder to make it the appointment viewing NBC wants it to be.
Perhaps the amount of evil in the world can be overemphasized, but it is certainly sufficient to deserve our attention.
Such an axiom is certainly sufficient; assume that a0 is the set of natural numbers {0, 1, 2, …}, and now assume that to each number n is associated an an with power ℵn.
However, there is certainly sufficient space for improvement in ethanol titer, yield, and productivity of ethanol product.
The high rate of DNA loss by large deletions reported in these taxa is certainly sufficient to counteract the amplification of transposable elements and to limit genome size expansion.
However, while current human data are certainly not sufficient to recommend omega-3 PUFA to prevent prostate cancer, they are also far from being sufficient to support a prostate cancer promoting effect of these FA [ 188, 190, 191, 193, 203, 204].
However, such strategies may not be the most effective and are certainly not sufficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com