Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Incandescents are not yet outlawed, but they are certainly losing ground among people who worry about either global warming or their electric bills.
Similar(56)
However, the projectile's kinetic energy is high enough to avoid any focusing within the TOF tube, even at a moderate extraction voltage to be detected in the MCP1, i.e. these anions are certainly lost in collisions with the TOF tube and do not reach the MCP detector.
While the nuances of this enormous, enormous business deal are certainly lost on this poor tech blogger, I thought it worthwhile to mention that three major Japanese tech companies are considering merging their LCD production divisions, presumably to compete more effectively against major rivals like Samsung, Panasonic, Sharp, and big Chinese OEMs.
Her lowest moment was certainly losing Denis.
He is certainly losing no time in making the team his own.
The economy is certainly losing some of its heat after the Federal Reserve raised interest rates six times since June 1999.
At a time of domestic uncertainty, running down the foreign opposition is popular.America is certainly losing clout in relative terms, but it will remain the world's most fearsome military power for a very long time.
But he is certainly losing style points by barely beating Santorum in states like Michigan and Ohio — akin, as we've said before, to a top-ranked college football team winning a squeaker against an unranked opponent.
At an address at the National Press Club on 21 November he reported that, as of the end of 1967, the North Vietnamese were "unable to mount a major offensive...I am absolutely certain that whereas in 1965 the enemy was winning, today he is certainly losing...We have reached an important point when the end begins to come into view".
"It's certainly lost that," Mr. Romney said.
"It's certainly lost that," Mr. Romney added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com