Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are certain given" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a condition or assumption, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "There are certain given factors that we must consider in our analysis."
Alternatives: "specific conditions" or "certain assumptions".
Exact(1)
They are, Leibniz argues, certain ex hypothesi that is, they are certain given the creation or instantiation of this particular world.
Similar(59)
However, how can we assess what science has determined to be certain given the confusing welter of information made available to us?
Of the present, that much is certain, given Mark Sanchez's seeking of a second opinion on his injured right shoulder last week from the orthopedist Dr. James Andrews.
One thing is certain, given TEOR/éTica's history, the exhibit will not be timid.
One thing is certain: given a few friends, a common goal, and a network connection, these days, anything is possible. .
What is certain, given that form follows function, is that natural evolution has selected repeatedly for particular kinds of secondary and tertiary structure 'domains' and 'folds'folds
So far, autosomal recessive mutations have been identified in four genes; however, further genetic heterogeneity is certain given that many patients with a clear phenotype do not carry mutations in one of these genes.
In any case, it's probably the only possibility, because you are certain to give away the climax in the abstract anyway.
In contrast, the benefits of cooperation in fuel reduction are less certain given the mismatch in the nature of the transaction.
Top jobs are certain to be given to David, if he agrees to serve, and Ed Balls, currently the shadow schools secretary.
Well, that's not a stress test, in our opinion, that's virtually certain, given that unemployment rate's already above 9% and rising rapidly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com