Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are centred upon" is correct and usable in written English
It can be used to indicate the main focus or emphasis of a discussion, argument, or piece of writing. Example: "The findings of the research are centred upon the impact of climate change on biodiversity."
Exact(2)
Both are inherently Islamophobic and patriarchal, as they are centred upon fixing the idea of innocent females at the hands of 'dangerous' Muslim men.
The determinants of health in urban areas and neighbourhoods have been well characterised and are centred upon the context of the built and physical environment and the composition of individuals and their socioeconomic environment [ 3, 4].
Similar(58)
The Tokyo Game Show is centred upon serving Japanese gamers and their commercial tastes.
…Byzantium was centred upon the Studites, who came to be a faction against the court.
Jurisprudence was centred upon it; in both teaching and writing, scholars discussed it article by article.
Humanism is centred upon the agency of human individuality and subjective intuition, rather than on received ideas and authority.
Monasticism in 9th-century Byzantium was centred upon the Studites, who came to be a faction against the court.
But unfortunately this blog is centred upon sporting thrashings, so there is only one match that I can write about here: Howard Clark v Tom Kite, 1989.
Robert Talbut, chief investment officer of Royal London Asset Management, said: "Any future policy measures have to be centred upon repairing overall market confidence rather than punishing institutions.
This work is essentially a detailed study of prosperous middle-class society and is centred upon the family of the title.
From this beginning developed the long tradition of liturgical drama, which, like the sequence, is centred upon the major feasts of the church year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com