Sentence examples for are capable of transporting from inspiring English sources

The phrase "are capable of transporting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability of something to move or carry items from one place to another.
Example: "The new vehicles are capable of transporting large quantities of goods across the country."
Alternatives: "can transport" or "have the ability to carry".

Exact(24)

Most of these metal transporters are capable of transporting one or several divalent cations including Fe2+, Zn2+, Mn2+ and Cu2+ (Narayanan et al. 2007).

MFS transporters are capable of transporting small solutes in response to chemiosmotic ion gradients.

In addition, HSC are capable of transporting damaging agents outside of the cell by ATP-dependent cell transporters, such as BCRP-1 [ 14].

Debris flows are so dense that they are capable of transporting large boulders for considerable distances.

Organic molecules/polymers with a π-conjugated (hetero aromatic backbone are capable of transporting charge and interact efficiently with light.

But modern aircraft are capable of transporting heavier loads, and airlines don't seem eager to alienate passengers by putting them on a scale.

Show more...

Similar(36)

The City of Riviera Beach counters that the definition of "vessel" requires a capability test that asks merely if the structure is capable of transporting people or goods.

It was recently discovered that VGLUT1, previously characterized as an inorganic phosphate transporter (BNPI) with 9-11 predictransmembranerane spanning domains, is capable of transporting glutamate.

This transporter is the most thoroughly characterized human ABCG and is capable of transporting an array of substrates, including anticancer drugs [ 18, 19, 98].

The dicarboxylate/tricarboxylate transporter DTC encoded by the Arabidopsis At5g19760 gene ortholog that is capable of transporting malate to mitochondria [ 71] showed a consistent 5-fold up-regulation.

that is capable of transporting outsized cargo an unrefueled range of at least 2,400 nautical miles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: