Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
"If petascale computers like the K computer are capable of representing one per cent of the network of a human brain today, then we know that simulating the whole brain at the level of the individual nerve cell and its synapses will be possible with exascale computers - hopefully available within the next decade," Markus Diesmann, one of the scientists involved, told the Daily Telegraph.
New results for various shell curvatures including spherical, cylindrical and hyperbolical paraboloidal shells with elastically restrained edges are presented, which Mathematicallyenchmark suchtionseries
Both models are capable of representing watershed responses to current climatic conditions.
Such approaches are capable of representing important small-scale phenomena more faithfully than traditional macroscopic models.
"This is a huge opportunity and as a unit we are capable of representing the people of the West Indies.
We need some input/output factors which are capable of representing the achievement of teaching quality and research productivity.
Similar(17)
Assembly Speaker Sheldon Silver, a Manhattan Democrat, said elected officials were capable of representing the voters.
Yes, the film and television industry is still woefully inadequate in being capable of representing everything a woman can be.
In contrast, a digital clock is capable of representing only a finite number of times (every tenth of a second, for example).
Still, others highlight the organisational weakness of the Syrian opposition and question whether the Syrian National Council is capable of representing the Syrian masses and speaking on their behalf.
"In two back-to-back performances, on Friday and tonight," Karolyi said, "Shannon could not prove she was capable of representing her country".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com