Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
She added that recording at high-frequency ultrasound is a challenge, so it may be that the bats are capable of emitting calls as high as the moths can hear.
As CNTs are capable of emitting efficient high currents, they are potential as emitters in various devices [23, 24].
These quant dots are capable of emitting a very narrow spectrum of light, and that would allow for greater control over color accuracy and distribution.
All cells are capable of emitting and sensing a chemoattractant chemical, moving, attaching to other cells, dividing, aging and dying.
The bare ZnO NRs are capable of emitting strong ultraviolet (UV) near band edge (NBE) emission at 325-nm light excitation, while the ZnSe shells greatly suppress the emission from the ZnO cores.
The bare ZnO NRs are capable of emitting strong and stable UV luminescence (378.9 nm in wavelength, or 3.265 eV in photon energy) when being excited by 325-nm laser light at room temperature, as shown by curve a in Figure 6.
Similar(52)
In a previous study, our research group has shown that also isolated colonies of Aggregatibacter actinomycetemcomitans are capable of emiting red fluorescence when exposed to blue light (λ = 370 nm) and suggested that this fluorescence emission is due to endogenously produced porphyrins [ 18].
"From our investigation, the device — and there are a number of components that needed to be put together — would have been capable of emitting X-ray radiation that would have caused death," a prosecutor, John Duncan, said in an interview.
E-haler® was capable of emitting 89.8% and 83.2% of drug particles charged for cases for 1% and 2% coatings, respectively.
Based on this newly observed effect, we then report on the first hybrid QW/QD SLD, which is capable of emitting an emission bandwidth of 290 nm centered at 1200 nm with a corresponding output power of 2.4 mW at room temperature.
The standoff instrument of the present work is capable of emitting both wavelengths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com