Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
The Gulf region suffers from a dearth of universities, research and development centers and training institutes that are capable of developing the specialized skills needed in the energy industry, the region's main source of income.
"We are capable of developing the sensors and systems for an autonomous vehicle, but do we know how people will interact?" he said in a telephone interview.
The 7XX.X alloys exhibit good finishing characteristics, are resistant to corrosion, and are capable of developing high strength by precipitation at room temperature.
Aluminum-copper alloys are capable of developing higher strength than either 3XXX, 5XXX, or 6XXX alloys, but their corrosion resistance is generally lower.
The adult cells "are capable of developing into more kinds of cells than previously imagined," it says, noting how blood stem cells can develop into brain cells, liver cells and heart muscle cells.
These days, he says, NOCs are capable of developing big, readily accessible fields by themselves with a little technological help from service companies such as Halliburton or Schlumberger where needed.
Similar(14)
"The United States must be capable of developing and deploying new capabilities, if necessary, to deter, assure, achieve U.S. objectives if deterrence fails, and hedge against uncertainty".
(No civilian organization existed that was capable of developing the launch vehicle needed).
But reports from the region say the north has restarted its main Yongbyon reactor, which is capable of developing weapons-grade plutonium.
I think he is capable of developing into a physical receiver like the Chiefs Dwayne Bowee, but just a notch below Calvin Johnson in terms of out-of-this-world athleticism.
While the shooting had put people "at severe risk," she wrote, Mr. Folk was "capable of developing and exercising better judgment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com