Sentence examples for are capable of collaborating from inspiring English sources

The phrase "are capable of collaborating" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone's ability or potential to work together with others on a task or project.
Example: "The team members are capable of collaborating effectively to achieve their common goals."
Alternatives: "have the ability to collaborate" or "are able to work together".

Exact(2)

These marketers are capable of collaborating and use data to guide them.

Watching the siblings in the pub, it's difficult to imagine that they are capable of collaborating on anything.

Similar(58)

This paper provides a simple and resource-efficient quality-of-service (QoS) mechanism that is characterized by a packet scheduling and channel/network allocation algorithm over wireless body sensor networks and is capable of collaborating with an adaptive security algorithm.

As summarized by Presser et al. [21], NEDs need to be uniquely identified, and they should be capable of collaborating with each other, of semantically and contextually interpreting information, of establishing trusted relations, and of exchanging ascertained knowledge.

This chapter outlines the development of intelligent multi-agent robot teams that are capable of acting autonomously and of collaborating in a dynamic environment to achieve team objectives.

Individual countries are capable of such realpolitik.

"And they are capable of enormous mobilizations".

Nevertheless, crocodiles are capable of complex behaviours.

All are capable of playing man coverage.

But knights are capable of fancy footwork.

How many are capable of such mercy?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: