Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Jinn are beings of flame or air who are capable of assuming human or animal form and are said to dwell in all conceivable inanimate objects—stones, trees, ruins underneath the earth, in the air, and in fire.
The system and its components are capable of assuming a whole range of performance levels, varying from perfect functioning to complete failure.
Macrophages are capable of assuming numerous phenotypes depending on their microenvironment.
Macrophages are capable of assuming numerous phenotypes in order to adapt to endogenous and exogenous challenges but many of the factors that regulate this process are still unknown.
Since biomolecular systems are capable of assuming many different configurations it is critical to sample them in a meaningful way.
Similar(55)
General Martin Dempsey, the chairman of the Joint Chiefs of Staff, wrote in a letter to a New York congressman this week that no moderate rebel group was capable of assuming leadership if the Assad regime collapsed.
In the presence of the target, the MB-modified signaling probe is released; one type of probe is capable of assuming a stem-loop probe (SLP) conformation, whereas the other type adopts a linear probe (LP) conformation.
The question now arises as to whether this governance still in place in each country, particularly in Latin America, is capable of assuming the challenge of influencing an extended logistics chain.
He too is capable of assuming so many different voices within his novels.
The would-be veep thus has to demonstrate to voters that they'd be capable of assuming the top job, while at the same time engaging in the type of mudslinging that could make them seem unpresidential.
That recasting of the bill, Robinson emphasized, should include the fact that the "NASA of old no longer is capable of assuming independently the next step in leading the way to permanent off-planet migration and physical salvation of the humankind species".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com