Sentence examples for are broadly available from inspiring English sources

The phrase "are broadly available" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is widely accessible or obtainable to a large audience or group.
Example: "The resources for the project are broadly available online, making it easy for anyone to access the information they need."
Alternatives: "are widely accessible" or "are generally obtainable."

Dictionary

are broadly available

adverb

In a wide manner, liberally, in a loose sense.

Exact(15)

It is things like sheets, towels, pots and toasters that are broadly available, low-margin and slow selling.

But waivers of the fees are broadly available to nonprofit groups with the exception of events "held in direct support of religious organizations," a category that includes both direct fund-raising and events that simply have religious messages.

That has now ended – meaning Amazon's APIs are broadly available.

In some cases, the brands are exclusive for Prime members, while others are broadly available.

(Bots are broadly available; but add-ins are available to Skype Insiders only for now).

Contrast-enhanced perfusion techniques are broadly available and are easily and quickly performed, even in critical ill patients.

Show more...

Similar(43)

All these thoughts were broadly available before I wrote it.

Where Obamacare is broadly available and unobstructed, it appears to be bearing out its promise.

"It will be broadly available across the country by the end of the year".

The service is now available in two markets and will be broadly available by the end of the year, the companies said.

The service, which is now available in Cincinnati and Denver, will be broadly available by the end of the year, the companies said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: