Sentence examples for are bordered with from inspiring English sources

The phrase "are bordered with" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has a border or edge made of a particular material or color.
Example: "The garden beds are bordered with vibrant flowers that add a splash of color to the landscape."
Alternatives: "are framed by" or "are lined with".

Exact(5)

OUTDOOR SPACE: The front and side yards are bordered with shrubs and small trees.

Spine: supports defined with double fillets; an X of triple fillets in the panels which are bordered with double fillets on the sides.

The narrow lanes are bordered with stalls laden with the carpets, painted miniatures, textiles and the nougat sweets, pistachios and spices for which Isfahan is famous.

At 2 Columbus Circle, the screen motif is found on the edges of the building, which are bordered with small round windows punched through the marble facade.

Nearly all the charts are bordered with vignettes — different views of the land from the sea, from specified distances and compass points, with ships sailing in the foreground, or maybe men working in clouds of steam on the hull of a man-of-war.

Similar(55)

The garden and one of the beds will be bordered with oak and steel benches.

The property is bordered with mature eucalyptus trees and native elms.

Paved in slate, the yard is bordered with crabapple trees, boxwoods and rosebushes.

The requisite formal shop accessory, an outside doorbell, is bordered with heavy pink sequins.

Designed by Anita Tiburzi, each 10 1/2-inch plate is bordered with outdoorsy intaglios and features a woodland animal.

The pool is bordered with statuary and the lawns and gardens slope down to a private beach and dock.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: