Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are being tricked" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone is currently experiencing deception or manipulation.
Example: "The children are being tricked into believing that the magician's tricks are real."
Alternatives: "are being deceived" or "are being fooled".
Exact(8)
Are the police confused because they are being tricked?
This paper reported on Saturday that vulnerable jobseekers are being tricked into losing their benefits by staff instructed to hit targets for reducing the welfare bill.
Anti-smoking campaigners say young people especially are being tricked into taking up smoking.
After logging in to the bank's real site, account holders are being tricked by the offer of training in a new "upgraded security system".
But there is a deeper question here – why are our current data breach notification laws creating this dichotomy between active breaches, where hackers penetrate a database and obtain valuable data, and passive breaches, where humans are being tricked into passing that data into unauthorized hands?
But more and more often, consumers are being tricked.
Similar(51)
Consumers were being tricked into thinking four products were designed to treat a specific type of pain.
In each, a young man is being tricked out of his fortune by a colourful rogue, or pair of rogues.
In "Dreams For My Father," Obama writes, "There was a trick somewhere, though what the trick was, and who was doing the tricking, and who was being tricked, eluded my conscious grasp".
Which? made the super-complaint in September when it raised concerns that the sums consumers were being tricked into transferring were "often large and can be life-changing".
Macdonald thought that people were being tricked into buying this stuff by being told that they ought to like it, or that it was good for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com