Sentence examples similar to are being tasked to prepare from inspiring English sources

The phrase "are being tasked to prepare" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone is assigned a responsibility or duty to prepare something.
Example: "The team members are being tasked to prepare a comprehensive report for the upcoming meeting."
Alternatives: "are assigned to prepare" or "have been given the task to prepare".

Similar(60)

Student teams are formed and are given the task to prepare Questions and Answers on the topics that have been covered in class.

The announcer reported that the missile unit had been tasked with preparing to strike the Pacific Ocean near Guam.

As a result, Qatar and its 2022 Supreme Committee for Delivery & Legacy that is tasked with preparing the World Cup was severely criticized last month by Amnesty International for not properly implementing measures to significantly improve workers' living and working conditions.

Nielsen, who was part of the transition team, was tasked with preparing Kelly for his confirmation hearings.

But it has long been the Pentagon's task to prepare war plans for a range of plausible contingencies.

Once the budgetary plan has been adopted, the accounting department's next task is to prepare and provide to management information on the results of company activities.

The first task is to prepare the vegetables to be sautéed.

Their task is to prepare for international competition".

Dolittle's task is to prepare a bear to lead the struggle.

From then on, the task was to prepare for a so-called 363 sale in bankruptcy.

His first task is to prepare for a nationwide Presidential election, scheduled for this Sunday, May 25th.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: