Your English writing platform
Discover Ludwig"are being posted" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is the present continuous passive form of the verb "post," which means to publish or put something up for public view. This phrase is used to describe something that is currently being published or shared on a regular basis. Example: "New updates are being posted on our website every day." This sentence means that there are daily updates being published on the website. Another example: "The notices are being posted on the bulletin board by the front office." In this sentence, the notices are continually being put up on the bulletin board by someone in the front office.
Exact(59)
Updates on the race's progress are being posted at the challenge's official Web site.
Five images are being posted daily on the Instagram feed through Sept. 25.
The WikiLeaks page where cables are being posted is blocked from China.
Wanted posters with photographs of Baath Party and fedayeen militia leaders are being posted inside towns.
10.16am: A stream of videos all purportedly from today are being posted to YouTube by onlymehdi.
The research being released Sunday documents what types of blogs are being posted in Iran.
12.48am GMT Video footage from outside Mandela's Johannesburg home are being posted to Instagram.
Species checklists for the 22,000 species of Hawaiian organisms are being posted.
Other workshops and events are being posted on Twitter and Facebook as the days go on.
Pictures and videos of protests are being posted on Twitter, where there is huge activity under the hashtag #AntonioMartin.
Similar(1)
Now, to add insult to injury, traffic officers--at the instructions of Councilman (Zev) Yaroslavsky's office, according to the officer who cited me--are being posted to give tickets to motorists such as myself, who, out of frustration, disobey a "No Right Turn" sign just to get to my house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com