Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are being deployed based on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the implementation or application of something that is determined by specific criteria or factors.
Example: "The new software updates are being deployed based on user feedback and system performance metrics."
Alternatives: "are being implemented according to" or "are being utilized depending on".
Exact(1)
His organization has a separate group of relief workers who are being deployed based on recommendations from FEMA, the Red Cross and Salvation Army.
Similar(59)
Within the proposed framework, safety and security layers can be utilized independent of each other and are deployed based on the current requirements.
These probabilities can be estimated before the CR network is deployed based on a long-term measurement or it can be measured online based on for example, the concept of MAC-layer sensing [8].
CSAMO is deployed based on SAMOS framework.
In this proposed method, the rate cutting mechanism is deployed based on the threshold value, priority information, and transmission rate.
Although formal location-allocation techniques [ 46] were not used, the samplers were deployed based on a number of objective criteria to capture the spatial variability of BTEX compounds in areas of high population density.
What DCEs do provide is constructive information on health worker preferences for exploratory analysis of policy options, thus allowing limited resources to be deployed based on better evidence.
In addition to the structure-specific nuclease assays described above, an exonuclease assay was deployed based on that described by Fraser [ 43].
"Assets are being deployed.
Booms are being deployed.
The gateways however, are differently deployed based on the used method.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com