Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are beginning to shift" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a gradual change or transition that is currently starting to happen.
Example: "The dynamics of the market are beginning to shift as new competitors enter the industry."
Alternatives: "are starting to change" or "are commencing to alter".
Exact(26)
There are signs, however, that priorities are beginning to shift.
As the world comes closer together, these ancient associations are beginning to shift, blurring the boundaries.
Companies of all sizes are beginning to shift to Web-based meetings for training and sales presentations.
Yet NGO grants, effective planning from local authorities and national enrolment campaigns are beginning to shift attitudes and boost attendance numbers.
But the Smile survey claims that both public attitudes and legal interpretations are beginning to shift towards a greater acceptance of such contracts.
English and other experts say that opinions about amphibious architecture are beginning to shift, especially as climate change makes innovative building solutions more urgent.
Similar(34)
Today, the Tel Aviv-based AR display company is beginning to shift its attention towards consumer and enterprise customers as it places a major bet on smart glasses devices representing the next major computing wave.
The balance may be beginning to shift".
At Coolidge High, though, the ground is beginning to shift.
Now the sand is beginning to shift under their feet.
After 44 minutes the mood was beginning to shift.
More suggestions(17)
are beginning to understand
are beginning to pay
are beginning to draw
are trying to shift
are beginning to mount
are beginning to trickle
are waiting to shift
are beginning to rein
are beginning to worry
are beginning to grow
are beginning to creep
are beginning to realize
are beginning to follow
are beginning to close
are beginning to feel
are beginning to offer
are beginning to die
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com